viernes, 8 de febrero de 2013

Alfredo Zitarrosa



Para Manolo


Gallego, de nombre "Gallego",
junta dinero y parece un "dotor".
Gallego, cabeza de hormiga,
junta fatigas en el corazón.

"Polo mar abaixo vai
u'a truita de pé,
corre que te corre, quem
a pudera colher,
quem a pudera colher,
quem a pudera colher.
polo mar abaixo vai
u'a truita de pé".

Gallego, cachila y sombrero,
sos extranjero tanto como yo.
Manolo, no te sientas solo,
suda a tu modo tu humilde sudor.

"Tua nai nom o tem
e teu pai nom cho dá,
e donde che sai o teu trai la lá
o teu trai la la lá.
o teu trai la la lá.
tua nai nom o tem
e teu pai nom cho dá"

Gallego, duro compañero,
no hay bolichero que cante mejor.
Las rías que amó Rosalía
cantan folías y son para vos.

"Polo mar abaixo vai
u'a truita de pé,
corre que te corre, quem
a pudera colher,
quem a pudera colher,
quem a pudera colher.
polo mar abaixo vai
u'a truita de pé".




Alfredo Zitarrosa
Uruguay (1936 – 1989)








Nació en Santiago Vázquez 1936 y falleció en Montevideo, 1989. Cantante y compositor considerado uno de los más reconocidos representantes de la canción popular y de protesta de Latinoamérica.


Referencias por Carmen Villar: En esta canción Zitarrosa incluyó dos de las más tradicionales coplas del folklore gallego.  La de la trucha "que corre por el mar y que nadie la puede alcanzar" y la de la niña cuya madre no tiene y cuyo padre no le da, pero tiene sus dinerillos, las escuché de niña de labios de mi padre, también inmigrante gallego, que no juntó dinero pero logró con muchos sacrificios que sus hijos estudiaran y formaran sus familias con los mismos principios que él les inculcó.

Rosalía de Castro, la más grande escritora gallega, murió joven después de muchas enfermedades. Su poesía está llena de melancolía, carácter distintivo del alma gallega.


Intérpretes: Washington Carrasco y Cristina Fernández (Uruguay)
Álbum: Nos queda la palabra

No hay comentarios:

Poesía del Mondongo

A todos, gracias por compartir este espacio

Email: fernando1954@gmail.com