jueves, 15 de junio de 2017

Rodolfo Alonso




De "EL JARDIN DE ACLIMATACION"


Amore

            la mano rápida y feliz
            abrió un aire demente

            la mano lenta canta en la boca del mundo

            clima suntuoso y fértil
            donde las bellas nadadoras
            beben
            al borde del silencio




Querer es poder

                          desnudos
                          ante la noche o la miseria
                       
                          la mirada sangrante
                          hace la luz del día



Magdalena o el amor victorioso

                                 compañera

                                 ya no me duele el día

                                 mujer

                                 contigo nace
                                 mi voz
                                 la rama intensa
                                 el viento
                                 de tu nombre

                                 todo cae
                                 sobre mí

                                 el cielo
                                 el sur
                                 tu noche de dos alas

                                 tu eternidad

                                 el fuego
                                 de esa guitarra
                                 que ayer
                                 temblaba
                                 sola




De "HABLAR CLARO"



El desdichado

            Qué desoladamente desolado
            te has quedado en la plaza,
            niño, en el baldío
            silencio de tu misma voz,
            fría y sin brillo ahora.

            La tarde se ha alejado vanamente
            de tus ojos, arena,
            ya sin alrededor, ni más, ni nunca.
            ¿Es que en los míos
            vas a quedarte quieto para siempre?
            ¿Qué esperabas allí, sentado, solo?
            Que vinieran a darte,
            a buscarte, a decirte?
            ¿Qué esperabas,
            pequeño y desgarrado solitario,
            sangre mía, ausencia
            de todo el mundo? ¿Qué esperabas?
         




Rodolfo Alonso
Antología consultada de la JOVEN POESIA argentina. 1968.
Compañía general FABRIL EDITORA S. A.

Nació en Buenos Aires, 1934. Poeta, traductor y ensayista.


Fotografía extraída: http://www.eduvim.com.ar/blog/rodolfo-alonso-vivir-es-rotundo-por-jorge-monteleone

domingo, 4 de junio de 2017

María Elena Walsh




La clara fuente

Traducción y adaptación por :
María Elena Walsh 


Al agua de una fuente
un día me acerqué
buscando la frescura
para calmar mi sed.

Te quise toda la vida
y nunca te olvidaré.

Debajo de una encina
me adormecí después.
Un ruiseñor cantaba
acompañandomé.

En lo alto de una rama
cantaba por placer.
Ay, quién tuviera el alma
del ruiseñor aquel.

Alguien ya no me ama
por culpa de un clavel
que me pedía siempre
y nunca le corté.

Cuando el clavel marchito
florezca como ayer,
será posible entonces
que me ames otra vez.



À la claire fontaine
(canción tradicional francesa)

María Elena Walsh
(1939-2011)  poeta, escritora, música, cantautora, dramaturga y compositora argentina.



Interprete, Jairo del álbum: Anthologie des titres francais



jueves, 1 de junio de 2017

Jaime Sabines





Tlatelolco 68


5


Habría que lavar no sólo el piso: la memoria.
Habría que quitarle los ojos a los que vimos,
asesinar también a los deudos,
que nadie llore, que no haya más testigos.
Pero la sangre echa raíces
y crece como un árbol en el tiempo.
La sangre en el cemento, en las paredes,
en una enredadera: nos salpica.
nos moja de vergüenza, de vergüenza, de vergüenza.

Las bocas de los muertos nos escupen
una perpetua sangre quieta.




Jaime Sabines
México (1926 – 1999)



De: Uno es el poeta – Antología
Ed. Visor de poesía – Edic. de Carmen Alemany Bay – 2003



Imagen extraída de: www.jairdbz3.blogspot.com.ar

Poesía del Mondongo

A todos, gracias por compartir este espacio

Email: fernando1954@gmail.com